Локализация системы

From EjudgeWiki

Навигация: Главная страница/Система ejudge/Использование/Конфигурационные файлы/Локализация системы

Система ejudge поддерживает настройку языка пользовательского интерфейса, хотя текущая версия системы обладает рядом недостатков.

Переключения языка пользовательского интерфейса выполняется через стандартный механизм трансляции сообщений gettext. В настоящее время система поддерживает только два языковых окружения — C (окружение по умолчанию для программ на Си) и ru_RU.KOI8-R (русский язык в кодировке koi-r), которые имеют идентификаторы 0 и 1 соответственно. Для того, чтобы добавить новое языковое окружение, необходимо модифицировать исходный файл l10n.c. Переведённые тексты сообщений находятся в файлах ejudge.LOCALE.po, где LOCALE — имя языкового окружения.

Если при компиляции системы ejudge скрипт configure обнаружил в системе все необходимые библиотеки и программы, поддержка языкового окружения включается автоматически. В этом случае нет необходимости в ручной правке конфигурационных файлов. Однако, если необходимо отключить поддержку языкового окружения нужно воспользоваться опцией --disable-nls скрипта configure.

Поэтому дальнейшие подразделы представляют интерес только в случае, если требуется вручную изменить настройки поддержки языкового окружения.

Включение поддержки языкового окружения

Чтобы включить поддержку языкового окружения, необходимо установить конфигурационный параметр в файлах настройки утилит. Для конфигурационных файлов в формате XML (ejudge.xml register.xml, users.xml) это атрибут l10n элемента верхнего уровня конфигурационного файла. Например, для конфигурационного файла ejudge.xml установка атрибута локализации сообщений может выглядеть следующим образом:

<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<config l10n="yes">
 <!-- прочие элементы -->
</config>

Для конфигурационных файлов в текстовом формате (serve.cfg, master.cfg, judge.cfg, team.cfg) это параметр enable_l10n, который необходимо установить. Для любого конфигурационного установка атрибута локализации может выглядеть следующим образом:

enable_l10n

Установка каталога сообщений

Чтобы система ejudge смогла использовать переводы сообщений, в конфигурационных файлах утилит необходимо указать каталог сообщений (message catalog), в котором находятся файлы c переведёнными сообщениями. По умолчанию после выполнения команды make install каталоги сообщений помещаются в каталог, определяемой переменной INST_LOCALE_PATH в makefile.

Именно этот каталог должен быть указан в конфигурационных файлах. Для конфигурационных файлов в формате XML (ejudge.xml register.xml, users.xml) каталог сообщений устанавливается с помощью элемента l10n_dir, например, следующим образом:

<l10n_dir>/usr/share/locale</l10n_dir>

Для конфигурационных файлов в текстовом формате (serve.cfg, master.cfg, judge.cfg, team.cfg) каталог сообщений устанавливается с помощью параметра l10n_dir, например, следующим образом:

l10n_dir = "/usr/share/locale"